opfrus.blogg.se

Nazrul bidrohi kobita
Nazrul bidrohi kobita









nazrul bidrohi kobita

Kori sotrur sathe galagoli dhori mrityur sathe panja,Īmi sason-trason, sanghar, ami unshno chiro adhir!Īmi durmadh mmo praner peyala hormadh hai hormodh bhorpur mod.Īmi sristi, ami dhonsho, ami lokaloy ami soshan, Maha proloyer ami nataraj, ami cyclone, ami dhonsho,Īmi dale jae joto bondhon, joto neyom kanon shrinkal!Īmi bhora tori kori bhora dubi, ami torpado ami bheem bhasman mine!Īmi durjoti, ami alokeshe jhor akal baishakir!Īmi bidrohi, ami bidrohi suto bishwa bidhatrir!Īmi apnar tale neche jae, ami mukto jibonanondo.

nazrul bidrohi kobita nazrul bidrohi kobita

Mmo lolate rudra bagoban jole raj-rajtika dipto joyoshri! Uthiya chi chiro bismoy ami bishwo bidhatri Muhammad’s fight was a powerful moment of a joint struggle between anti-racist and trade union movements, and was unique in being documented by the Birmingham Trade Union Research Council’s video filming and distribution initiative, TURC video.Sheer nehari amari ,noto sheer oe shikhor himdreer ! Muhammad Idrish’s fight to remain in the UK in the 1980s and the sustained campaign to stop Muhammad’s deportation received widespread support and his trade union NALGO (now UNISON ) took up the fight nationally. The film is a call to action, its tone established with a reading of Bidrohi (The Rebel / “বিদ্রোহী”) a revolutionary Bengali poem written by Kazi Nazrul Islam in 1921. Thank you for documenting The Factory, our current exhibition with ✨We were honoured to have veteran campaigner Muhammad Idrish join us for the opening The exhibition includes a rolling screening of Idrish (ইদ্রিস) - simultaneously a portrait of veteran anti-deportation campaigner Muhammad Idrish and a celebration of anti-racist community action.











Nazrul bidrohi kobita